Jacques Reulet
in progress
Hi everyone!
We are currently beta testing language translations and Spanish is one of the first languages we're testing. Currently, we are only translating user-generated content, but there's more to come! We have full details available here.
Please start a chat or
@mention
me here in a reply comment for early access!Note: Translations are not available on the Free plan!
L
Luis C
Jacques Reulet I would like early access please.
Jacques Reulet
Luis C: My apologies, this feature is only available on the Starter, Growth, or Business tiers. You can update your plan from the Billing page in your general settings. Just reply here and I'll be happy to enable that beta access!
L
Luis C
Jacques Reulet I'll wait for the translated user portal, we don't really need the user generated content translated
Jacques Reulet
Luis C: No worries! We'll keep you updated on progress 👍🏼
N
Nathan Daix
Hello everyone, a Canny collaborator finally began reviewing the main internationalization ticket : https://feedback.canny.io/feature-requests/p/translate-into-different-languages
Please go add your thoughts to show that this is a big problem for us !
Maria Flaqué
I was just after asking for translations in french but spanish would be great also because we may have clients on the spanish speaking side of the world soon and it would be great to know what they think of our product and their needs thanks
Sara Veronica Corredor Garcia
Hello, I will love to be able to use the platform in spanish to makew it easier to my team.
T
Tom Wilkinson
We need the status update emails to be customizable - we only need to be able to update these four text strings. Our audience is Spanish, and they make no sense to them at the moment.
Constantinos Yenis
We need the interface, filters and menus to be translateable to Spanish
Gustavo Santillan
Please make this happen! We really need it!
Jorge Ramírez
We plan to use one board for English language feedback and other board for Spanish language feedback. Setting a board's language and allowing user profiles to have a given language (and only be able to see that language boards) would do the work.
Ian Blumel
This would be great for us as we are official a Spanish and English based product. I think at a minimum if we could get translation capabilities for the site itself, and not so much the content that would be great.
Andrew Rasmussen
Ian Blumel: You mean for user content? "Translated by Google" type of thing?
Ian Blumel
Andrew Rasmussen: actually more the actual Canny framework in Spanish. "Submit" as "Enviar" for instance. Or "Tell us what you think?" could have a Spanish equivalent, etc.
Auto "Translated by Google" would be Mind Blown... As that would let me confer with multiple global customers in a somewhat universal translator mode.
Andrew Rasmussen
Ian Blumel: Yeah I've always thought the problem with multi-language is that posts will be in different languages... People should be posting and voting on the same thing. Unless we translate it though.
Still holding off on translations for now, but will get to it someday.
Dennis Kittrell
Andrew Rasmussen: Hi Andrew, we are running into the same issue as we are launching in Spain (Both English and Spanish are critical to our success).
This could actually be resolved quickly by allowing linking (not merging) of posts so that votes are combined. I could then create boards in each language.
Longer term: you could add language activation in the admin UI and a language switcher in the public-facing UI.