This would be great for us as we are official a Spanish and English based product. I think at a minimum if we could get translation capabilities for the site itself, and not so much the content that would be great.
@Ian Blumel: You mean for user content? "Translated by Google" type of thing?
@Andrew Rasmussen: actually more the actual Canny framework in Spanish. "Submit" as "Enviar" for instance. Or "Tell us what you think?" could have a Spanish equivalent, etc.
Auto "Translated by Google" would be Mind Blown... As that would let me confer with multiple global customers in a somewhat universal translator mode.
@Ian Blumel: Yeah I've always thought the problem with multi-language is that posts will be in different languages... People should be posting and voting on the same thing. Unless we translate it though.
Still holding off on translations for now, but will get to it someday.
@Andrew Rasmussen: Hi Andrew, we are running into the same issue as we are launching in Spain (Both English and Spanish are critical to our success).
This could actually be resolved quickly by allowing linking (not merging) of posts so that votes are combined. I could then create boards in each language.
Longer term: you could add language activation in the admin UI and a language switcher in the public-facing UI.